Häufige Fragen

Wie viel und wie häufig muss ich mindestens übersetzen?

Ganz einfach: Du übersetzt so viele Befunde wie du möchtest! Vielleicht schaffst du nur eine Übersetzung pro Monat, vielleicht aber auch 10 pro Woche. Vielleicht hast du mal über einen längeren Zeitraum gar keine Zeit zu übersetzen, vielleicht hast du in der Nachtschicht auch mal Lust auf eine Übersetzung. Wichtig ist nur: Jede Übersetzung hilft einem Patienten. :-)

Zu Beginn deines Engagements erhältst du von uns eine Kommunikationsausbildung. Diese umfasst zwei Übungsbefunde und mindestens vier echte Patienten-Befunde. Um dein Zertifikat zu erhalten, benötigst du also diese Anzahl an Übersetzungen. Hier erfährst du mehr zu unserer Kommunikationsausbildung.

Wie viel Zeit muss ich für eine Übersetzung einplanen?
Das kommt ganz drauf an. Im Durchschnitt gehen wir von 5 Arbeitsstunden pro Übersetzung aus. Je mehr Übung du hast, desto schneller geht es natürlich. Hinzu kommt: Je kürzer der Befund, desto schneller die Übersetzung.
Bis wann sollte eine Übersetzung spätestens fertig sein?
Gut wäre es, wenn du nach Annahme des Befundes die Übersetzung so schnell wie möglich fertigstellst. Schön ist es, wenn du das innerhalb von 2 bis 3 Tagen schaffst. Spätestens nach 7 Tagen sollte die Übersetzung fertig sein. Denn die Patienten warten meist schon sehnsüchtig auf die leicht verständlichen Erklärungen.
Was ist, wenn ich fachliche Fragen habe?
In diesem Fall bist du bei uns sehr gut aufgehoben. Du kannst deine Frage entweder direkt in unserem internen Chat stellen oder du benutzt dafür unser Fragen-&-Antworten-Forum. Hier werden automatisch unsere Konsiliar-Ärzte kontaktiert, die für das jeweilige Fachgebiet Experten sind. Sie helfen immer gern bei schwierigen Fragen. Und notfalls sind immer unsere hauptamtlichen Ärzte im Was hab’ ich?-Büro für dich da!
Aus welchem Fachgebiet kann ich Befunde auswählen?
Wir erhalten Befunde aus allen Fachrichtungen. Diese landen dann in einem Befund-Pool. Hier kannst du dir jeden Befund ansehen und selbst wählen, welchen du übersetzen möchtest.
Erhalte ich Geld für eine Übersetzung?
Dein Engagement ist ehrenamtlich und Was hab’ ich? ist ein gemeinnütziges Projekt. Außer viel Dankbarkeit erhältst du daher von uns keine Bezahlung. Da einige Patienten nach einer Übersetzung spenden, können wir dir aber eine kleine Aufwandsentschädigung anbieten.
Bekomme ich für mein Engagement eine Bescheinigung?
Ja. Nach Ende deiner Kommunikationsausbildung erhältst du ein Zertifikat. Außerdem kannst du dir ab der 10. Übersetzung jederzeit in deinem internen Profil automatisch ein Zertifikat über dein Engagement erstellen lassen – Deutsch und Englisch! Als Arzt erhältst du für den Abschluss der Kommunikationsausbildung 5 CME-Punkte.
Ist die Kommunikationsausbildung kostenpflichtig?
Die Ausbildung in patientenorientierter Kommunikation ist für dich komplett kostenlos. Hier erfährst du mehr zu unserer Kommunikationsausbildung.
Konnten alle Fragen beantwortet werden?